Prevod od "nije nestao" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije nestao" u rečenicama:

Dok najzad, nije nestao preko tog prelaza kojim se progonioci nisu usudili da krenu.
Finalmente ele sumiu na montanha que eles não ousam enfrentar.
Èudno je što je stari momak Strangways nestao. lli nije nestao?
Curioso, Strangways desapareceu do nada. Não é?
Let 2-3 Siera samo što nije nestao u Bermudskom trouglu.
Vôo 2/3 Serra está prestes a desaparecer sob o Triângulo das Bermudas.
Gde je bio mnogo godina, sve dok odjednom nije nestao.
Ali ficou muitos anos. - E depois desapareceu.
Sreæom, materijal nije nestao s nekolicinom ljudi.
Tivemos sorte em não perder este material junto com alguns agentes.
Pet dana je tako trèao,... dok bilo kakav znak ljudi... nije nestao.
Por cinco dias, ele correu assim. Até que o último sinal de vida... tivesse desaparecido.
Ustvari možda niko nije nestao, sem mene.
Talvez ninguém tenha desaparecido, exceto eu.
Nitko nije kriv jer novac u biti i nije nestao.
Ninguém pegou porque o dinheiro não vai realmente embora.
Prvo, nestao je èovjek, samo, što nije nestao.
Primeiro, havia um cara desaparecido só que não estava desaparecido.
Dok, na kraju, stari Garibaldi nije nestao i novi je radio samo za nas.
Até que, no fim, o velho Garibaldi tinha desaparecido... e o novo só trabalhava para nós.
Moj brodiæ nije nestao ako znam gde je.
Meu barco não pode estar desaparecido se eu sei aonde ele se encontra
Osim ako, naravno, moj pacijent nije nestao.
A não ser, é claro, que o meu paciente tenha desaparecido.
Znala sam da rak nije nestao.
Sabia que o câncer não tinha sumido.
On nije nestao na nebu, veæ je raznet na sve strane.
Deixa isso pra lá. Ele não desapareceu pra cima, no céu. Ele desapareceu pros lados.
Dok nije nestao, pre dve nedelje.
Até que desapareceu faz duas semanas.
Nisam znao koliko æe mi nedostajati dok nije nestao.
Eu não sabia o quanto eu sentiria a falta dele até ele ter-se ido.
Uostalom, volela sam ga dok nije nestao.
Enfim, amei esse homem até o dia em que ele sumiu.
Bio je šerif, dok nije nestao...
Era o xerife, até ele sumir...
Par dana pre toga, sanjao sam da me je napao moj pas i èitav dan je prošao dok bol nije nestao.
Alguns dias antes disso, sonhei que meu cachorro me atacava e levou o dia inteiro para a dor no meu braço passar.
Šta ako jedan simptom koji nije nestao u stvari nije ni postojao?
E se o sintoma que não sumiu, nunca existiu?
Niko njenih godina nije nestao u gradu?
Não. E por que precisam de nós?
Nije nestao zato što je ona mrtva, veæ što sam ga ja uzela.
Não está perdido porque ela está morta. Está perdido porque está comigo.
Nismo to otkrili dok nije nestao, kad je Mark preuzeo njegove raèune.
Não descobrimos até depois dele desaparecer, quando Marx assumiu as contas dele.
Rak nije nestao, a on nije želeo da ti kaže.
Ele mentiu. Ele não se curou do câncer e ele não queria te falar.
Godine su tekle, ali bol u mom srcu nikada nije nestao.
Os anos começaram a ir à deriva, mas a dor no meu coração nunca foi embora.
Usmeravanje novca kroz niz okolnih kompanija dok nije nestao bez traga.
Transferindo dinheiro entre uma rede de companhias até desaparecer sem deixar rastros.
Danas Jeil samo što nije nestao, i napola je umirovljen.
Na época a Jeil estava prestes a se separar e ele meio que deu um tempo.
Plan mi je bio dobar dok nije nestao put.
Meu plano estava funcionando bem, mas então o cascalho acabou.
Michael se sve više i više udaljavao dok jednog dana nije nestao.
Michael foi ficando cada vez mais distante, até que um dia ele se foi.
Ustvari, ja sam naèuo da Miki nije nestao, kao što svi misle.
Há boatos de que Mickey Wolfmann não esteja desaparecido.
Lui Zamperini nije nestao i nije mrtav kako je pogrešno objavila vaša vlada.
Louie Zamperini não está desaparecido, nem morto, como foi erroneamente noticiado pela sua imprensa.
Mislim, niko nije nestao, niko nije umro niti se pretvorio u prah.
Digo, sem desaparecimentos, ninguém morrendo ou virando cinzas.
Mislila sam da sam mu dala odušak, ali pritisak nije nestao.
Pensei ter aberto a válvula para ele, mas ainda havia pressão.
Kakvo olakšanje, Njegov ego nije nestao.
Que alívio, o ego dele está aqui. Só fale a verdade.
Polu mesec na tvom ramenu nije nestao kada si postala hibrid.
A lua crescente no seu ombro não sumiu quando você se tornou uma híbrida.
I zar zbog toga, nije nestao?
E isso não o fez, tipo, desaparecer?
Palmer je bio osumnjièeni dok nije nestao.
Palmer era um suspeito até desaparecer.
Oboje znamo da on nije nestao.
Nós dois sabemos que ele não está desaparecido.
Kažu da nije nestao, veæ da je mrtav.
Eles não acham que está desaparecido. Acham que está morto.
Vidim da ti smisao za humor nije nestao.
Estou vendo que manteve seu senso de humor.
Dobro, ali oèigledno da Patnam nije nestao svojom voljom.
É claro que Putnam não desapareceu sozinho.
Sve dok jedne noæi, 1996. godine nije nestao.
Então, numa certa noite, em 1996, ele não deu resposta.
1.0087018013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?